Думаю любопытно будет =) A: Ala (Ала) - фланг,
Allenatore (Алленаторе) - главный тренер,
Amicizia (Амичицья) - хорошие отношения между болельщиками двух команд, дружба,
Ammonite (Аммоните) - предупреждение,
Andata (Андата) - первый матч в двухматчевой дуэли,
Area penaltità (Ареа Пенальтита) - штрафная площадь,
Attacante (Аттаканте) - нападающий,
Arbitro (Арбитро) - судья.
B: Bandiere (Бандьере) - игрок-символ клуба,
Brigate (Бригате) - объединенная группа болельщиков.
C: Cerchio centrale (Черкьо Чентрале) - центральный круг,
Calcio (Кальчо) - удар/футбол,
Calcio a liberata (Кальчо а либерата) - свободный/ штрафной удар,
calcio d'angolo (кальчьо данголо) - угловой,
Calcio di rigore (Кальчо ди ригоре) - пенальти,
Calcio di rinvio (Кальчо ди ринвио) - удар от ворот,
Campo di calcio (Кампо ди кальчо) - футбольное поле,
Cartellino giallo (Картеллино джалло) - желтая карточка,
Cartellino rosso (Картеллино россо) - красная карточка,
Catenaccio (Катеначчо) - стиль игры от обороны,
Centravanti (Чентраванти) - центральный нападающий,
Centrocampista (Чентрокамписта) - полузащитник,
Colpo di testa (Кольпо ди теста) - удар головой,
Consiglieri (Консильери) - управляющий, помощник президента,
Contropiede (Контропьеде) - контратака,
Curva (Курва) - фанатская трибуна. Располагается всегда за воротами.
D: Defensore - защитник,
Destro (Дестро) - правый.
E: Esterni (Эстерни) - фланговые атакующие полузащитники, крайние нападающие.
F: Finta (Финта) - финт, обманное движение,
Fischia al finale (Фискья аль финале) - финальный свисток,
Fuorigioco (Фуориджоко) - положение "вне игры",
fare un gol (фаре ун гол) (неправильный глагол) забить гол
G: Gara (Гара) - состязание,
Gemellagio (Джемелладжьо) - прекрасные отношения между болельщиками двух команд, побратимство,
Ghette (Гетте) - гетры,
Giocatore (Джокаторе) - игрок.
I: Incontro (Инконтро) - принципиальная встреча команд,
il fuori gioco (иль фуори джоко)-оффсайд / вне игры
il calcio di rigore (иль кальчо ди ригоре)-одиннадцатиметровый / пенальти
il calcio di punizione (иль кальчо ди пуницьОне)-штрафной
il guardalinee (иль гуардалинее - и) линейный судья
il tiro (иль тиро)-удар
L: Laterale (Латерале) - крайний защитник, бровочник,
Linea laterale (Линеа латерале) - боковая линия,
Linea Metà Campo (Линеа Мета Кампо) - линия цетра поля,
Linea di porta (Линеа ди порта) - линия ворот или лицевая линия,
l'arbitro (л_арбитро)-судья
la palla (ла палла)-мяч
la rete (ла рете)-ворота
M: Maglia (Малья) - форма или футболка,
Marcatore (Маркаторе) - автор гола,
Merde/merda (мерде/мерда) - дерьмо. Любимое слово итальянских тифози о нелюбимой команде.
O: Odio (Одьо) - ненависть. Любимое чувство итальянских фанатов, испытываемое к нелюбимым клубам,
Oriundi (Ориунди) - так в 30-40-е годы называли латиноамериканских футболистов, у которых были итальянские корни.
P: Pala (Пала) - штанга,
Pallone (Паллоне) - мяч,
Pareggio (Парреджьо) - ничья,
Portiere (Портьере) - вратарь,
Prima squadra (Прима Скуадра) - основная команда,
Primavera (Примавера) - молодежный состав команды,
Punteggio (Пунтеджьо) - счет,
Punti (Пунти) - очки,
Punto penaltità (Пунто Пенальтита) - 11-метровая отметка.
parato (парато) - отбитый пенальти
Q: Quatrofinale (Куатрофинале) - четвертьфинал.
R: Ritorno (Риторно) - ответный матч в двухматчевой дуэли команд,
Rivalità (Ривалита) - плохие отношения между болельщиками двух клубов, вражда,
Rete (Рете) - сетка ворот или гол.
S: Sconfitte (Сконфитте) - проигрыш,
Scudetto (Скудетто) - чемпионство и нашивка в виде щита с итальянским флагом для команды-чемпиона,
Scudi (Скуди) - щитки,
Segnare a gol (Сеньяре а гол) - забить гол,
Sinisto (Синистро) - левый,
Staggione (Стаджони) - тур.
T: Terzino (Терцино) - защитник. Сейчас этот вариант употребляется редко,
Tifoso (Тифозо) - болельщик,
Tiri di rigore (Тири ди ригоре) - серия послематчевых пенальти,
Tiro (Тиро) - удар,
Trequartista (Трекуартиста) - плеймейкер,
Tribuna (Трибуна) - боковые (основные) трибуны стадиона. Ни один уважающий себя тифозо туда не пойдет.
Traversa (Траверса) - перекладина,
Tuffo del portiere (Туффо дель портьере) - прыжок вратаря,
tirare la palla (тираре ла палла)-ударять по мячу
U: Ultras diffidati (Ультрас диффидати) - болельщики, которым на определенный срок (временно или пожизненно) запрещено посещать стадионы.
V: Vinte (Винте) - выигрыш.